姚监复:痛悼傅高义教授

作者:姚监复  来源:欧洲之声

他是一位热爱丶理觧丶永远祝福中国、充满人情味的美国学者,他的中国名字叫傅高义。

2020 年 12 月 25 日他畄下永远的遗憾——末完成的《胡耀邦传》!

首次见面,他约我去他家

有人说:哈佛大学的傅高义敎授(Ezra F. Vogel)象个农民。永远真诚心地朴实地耐心地听你谈话。他谦虚丶温和丶满脸微笑。

我第一次同他见面时脱口而出说道:「你就是主持江泽民哈佛讲演会的傅高义敎授啊!」他轻轻地回了一句:「你是通过他认识我的吗?」不卑不亢,充满自尊自信。

他邀我去他家,参观他的地下室书库。摆满了几十个书架的中文图书。我扫了一眼,关于邓小平丶胡耀邦的各种版本的图书,我知道的他都收集齐全了。摆了几书架。八十多岁的老人,决心写邓小平传。出版了,又下决心写胡耀邦传。我问他:「你为什么要写胡耀邦?」他说:「为了中国的将来!」

后来他改变了写书顺序。他说:「我现在要先写中日关係的书了。我有很多中国朋友,也有很多日本朋友。现在中日关系这么紧张。我有责任,从旁观者清的立场写一本中日关系的两千年历史的书。只好把胡耀邦的书往后放一步。」

傅高义敎授对中国一贯友好,在关键时刻肯为中国利益说话。尼克松当总统时,他同费正清向基辛格建议,发展中美关係。近年,中美关系恶化,他又联系百名学者、高官公开声明,不要把中国当作敌人!在中日关系紧张时,他以中日人民的朋友的身份,以旁观者清的理性客观立场,分析两千年中日两国互相学习丶互助互利的友好历史。

从六世纪到十六世纪是日本向中国学习的历史;从明治维新到1937年是中国向日本学习的史;1978年改革开放以后是中国再向日本学习。他希望中日两国珍惜一千多年互相学习丶友谊丶互助的史关系和传统。他也认为,日本应正视史,对侵略战争认错道歉。而中国也不要急,按邓小平的方针办。站到大史的高度泯恩仇。

我与他关于《邓小平时代》有争论

我曾经对他写的《邓小平时代》中,关于1957年反右派斗争的起因是右派知识分子提意见的方式,得罪了一老干部有不同看法。我讲过邓是反右派五人领导小组组长。他听不进我的意见。后来香港有文章也批评到这一点。他让我找材料,写个条子给南西。南西从费正清中心图书馆中复印了刊登在1958年人民日报上的邓关于反右运动总结。

对五七年这段史,我想,他会有新的看法。

傅高义敎授很勤奋,八十多岁的老人,坚持自已动手整理丶打印谈话记录。他不愿别人代笔代劳。写作《邓小平时代》,他让我住在他家二楼,每晚读一章他的英文打字稿。不许我带出去看,也不希望我向别人讲书的内容。我每天晚上查字典苦读他的英文手稿。记下疑问和可斟酌处,次日上午在一楼客厅坐在沙发上喝着咖啡向他汇报。一天一章。他表场我说,你阅读能力还可以。他耐心地听我讲,有的意见他接受了,就记在本上。有的需要讨论或争论,他都让我提供根据,他又记下来。有时他还展开他的看法。午饭后,他都要我客房午睡,下午两点再工作。

下午两点我同傅高义再讨论时,他给我看一摞打字稿。我一看,大吃一惊。这不是我上午谈话的主要内容及一些讨论丶争论的问题吗?要查书寻依据的地方也查出来了。老教授在我呼呼大睡时,并没休息,我的谈话已经被他消化了,转变成了他英文原稿的章节了。白天他不休息,他一直工作。我的谈话和意见变成傅敎授自已写的有自已文字特点适合美国读者口味的英文故事了。

他要在《胡耀邦传》中纠正错误

我发现他的书桌上堆着两三尺高的打字稿纸。他问他,这些是什么?他说,这都是同几百位中国还有其他国家朋友访谈的记录整理稿。原来他的每次访谈,都亲自整理、打字成一份英文稿。这样,每次采访一个人,他就消化丶整理丶打印出一份他自已重写的,经过他独立思考以后再创作的故事,包括使用了被采访者谈话的关键内容。

我问他:「这么多原始档案,你不可能都用到书中。你准备如何处理?」

他说:「我将交给哈佛大学,50年以后再公开。」

我又问,「为什么要50年以后?」

他说:「为了保护被访问的朋友」。傅教授想的多周到。

今年他在做了大量准备工作的基础上应该开始《胡耀邦传》的写作了。他说,他将在新书中,对已出版的《邓小平时代》书中不全面、不准确,或有错误的部分进行改正和补充。这些工作极为可贵和重要,别人不可替代。

究意他接受了哪些正确的批评?他准备改正补充什么内容?他来不及回答,更没有完成书稿就撒手西去,留下永远的遗憾!

傅高义是一个让我永远怀念的朋友!

来源时间:2020/12/25   发布时间:2020/12/25

旧文章ID:23822

作者

相关内容